Tak tuhle otázku jsem obdržela ve Vzkazech, od neznámého muže. Chudák netušil, že právě zabil několik cenných vteřin života sepsáním zcela zbytečného vzkazu, protože ač já ze slušnosti odpovídám všem, rozhodně neobdržel odpověď, kterou jistě očekával.
Obligátní výmluvou „zadaná“ jsem ho neotravovala, ani „promiň, nemám zájem“ jsem tentokrát z šuplete nevytáhla (tohle totiž na většinu mužských eg funguje podstatně efektivněji, než příklad první:o); na jeho napohled nevtíravou otázku se mi totiž v hlavě samovolně vylíhla odpověď, která vypadala zhruba takhle:
„Víkendy neplánuju. Víkendy totiž většinou slouží k dodělání všeho, co se nestihlo během pracovního týdne, takže jedinec je v neděli večer vyčerpán víc než přes týden, a je rád, že se v pondělí jde jenom do práce...“
Pointa? Navrhuju přejmenovat víkendy. Co třeba „dny neplacených dodělků?“ Zkuste to někdo přeložit do angliny, v podobě jednoho výrazu, ať mám možnost vidět, jak takové slovo vypadá... hahaha...
Daja Swito
od rána útrpně bojující s dotírajícím spánkem.
Vysvětlete mu někdo, prosím, ať mi dá pokoj, že na něho fakt nemám čas... muhehe:o)